-
1 cadence
cadence [kadɑ̃s]feminine nouna. ( = rythme) rhythmb. ( = vitesse, taux) rate* * *kadɑ̃s1) (de mouvements, pas) rhythmen cadence — [marcher] in step; [ramer] rhythmically
2) (de sons, poème) cadence3) (de travail, production) raterelâcher/tenir la cadence — to slacken/to keep up the pace
5) Musique ( enchaînement d'accords) cadence* * *kadɑ̃s1. nf1) (= rythme) rhythmen cadence [frapper] — in time
2) [travail] rate4) lit, [vers] cadence2. cadences nfpl(en usine) production rate sg* * *cadence nf1 (de mouvements, pas) rhythm; en cadence [marcher] in step; [ramer] rhythmically; donner la cadence ( pour ramer) to set the stroke;2 (de sons, poème) cadence;3 (de travail, production) rate; cadence infernale infernal rate; à la cadence de six par semaine at the rate of six a week; à une cadence soutenue/réduite at a sustained/reduced rate; relâcher/tenir/forcer la cadence to slacken/keep up/force the pace;5 Mus ( enchaînement d'accords) cadence; ( passage de soliste) cadenza; cadence parfaite/imparfaite perfect/imperfect cadence.[kadɑ̃s] nom féminin[accords] cadence[passage de soliste] cadenza3. [d'un marcheur, d'un rameur] pace5. MILITAIRE————————à la cadence de locution prépositionnelle————————en cadence locution adverbiale -
2 cadencé
cadence [kadɑ̃s]feminine nouna. ( = rythme) rhythmb. ( = vitesse, taux) rate* * *kadɑ̃s1) (de mouvements, pas) rhythmen cadence — [marcher] in step; [ramer] rhythmically
2) (de sons, poème) cadence3) (de travail, production) raterelâcher/tenir la cadence — to slacken/to keep up the pace
5) Musique ( enchaînement d'accords) cadence* * *kadɑ̃s1. nf1) (= rythme) rhythmen cadence [frapper] — in time
2) [travail] rate4) lit, [vers] cadence2. cadences nfpl(en usine) production rate sg* * *cadence nf1 (de mouvements, pas) rhythm; en cadence [marcher] in step; [ramer] rhythmically; donner la cadence ( pour ramer) to set the stroke;2 (de sons, poème) cadence;3 (de travail, production) rate; cadence infernale infernal rate; à la cadence de six par semaine at the rate of six a week; à une cadence soutenue/réduite at a sustained/reduced rate; relâcher/tenir/forcer la cadence to slacken/keep up/force the pace;5 Mus ( enchaînement d'accords) cadence; ( passage de soliste) cadenza; cadence parfaite/imparfaite perfect/imperfect cadence.[marche, musique] rhythmical[gestes, démarche] swinging -
3 forcer
forcer [fɔʀse]➭ TABLE 31. transitive verba. ( = contraindre) to forceb. [+ coffre, serrure, barrage] to force ; [+ porte, tiroir] to force openc. [+ fruits, plantes] to force ; [+ talent, voix] to strain ; [+ allure] to increase ; [+ destin] to tempt2. intransitive verb• ne force pas, tu vas casser la corde don't force it or you'll break the rope3. reflexive verb* * *fɔʀse
1.
1) ( contraindre) to force2) ( faire céder) to force [porte, serrure]forcer la porte de quelqu'un — fig to force one's way into somebody's house
3) ( passer au travers) to break through [barrière]4) ( imposer) to force [négociation, décision]5) ( pousser) to force [allure]
2.
forcer sur verbe transitif indirect1) ( abuser)forcer sur — to overdo [vin, sel, couleur]
2) Technologieforcer sur — to overtighten [vis]; to force [mécanisme]
3.
verbe intransitif1) ( faire trop d'efforts)2) ( exercer une pression)ne force pas, tu vas le casser — don't force it or you'll break it
4.
se forcer verbe pronominal ( se contraindre) to force oneself ( à faire to do); ( faire des efforts)••* * *fɔʀse1. vt1) (= contraindre)2) [porte, serrure] to force3) [plante] to force4) [moteur] to strain5) [voix] to strain6) (= augmenter) [allure] to increase7) (locutions)forcer l'attention/le respect — to command attention/respect
2. vi1) (= fournir un effort) to overdo itsans forcer [gagner, se qualifier] — effortlessly
2) (exercer une force excessive) to force itforcer sur qch [objet] — to force sth
3) (= faire des excès)* * *forcer verb table: placerA vtr1 ( contraindre) to force; nous ne voulons forcer personne we don't want to force anybody; forcer qn à faire to force sb to do; forcer l'ennemi à négocier to force the enemy to negotiate; forcer qn à qch to force sb into sth; être forcé à l'exil to be forced into exile; être forcé de faire to be forced to do;2 ( faire céder) to force [porte, serrure]; le tiroir a été forcé the drawer has been forced; forcer la porte de qn fig to force one's way into sb's house;3 ( passer au travers) to break through [barrière, enceinte, défense]; to break [blocus]; forcer le passage to force one's way through; forcer l'entrée to force one's way in;4 ( imposer) to force [négociation, décision]; forcer l'admiration to command admiration; forcer la victoire to secure victory; forcer la paix to impose a peace settlement;5 ( pousser) to force [allure, rythme, cadence]; to stretch [sens]; to contrive [métaphore]; to push [sth] to the limits [talent]; forcer la dose or note to overdo it; forcer le ton to raise one's voice; forcer le trait to exaggerate;B forcer sur vtr ind1 ( abuser) forcer sur to overdo [vin, sel, couleur]; j'ai un peu forcé sur le rouge hier soir I overdid the red wine a bit last night;2 Naut forcer sur les avirons to pull on the oars;C vi1 ( faire trop d'efforts) to overdo it; j'ai trop forcé I overdid it; gagner sans forcer to win easily;2 ( exercer une pression) to force it; ne force pas, tu vas le casser don't force it or you'll break it; appuyez/serrez sans forcer do not press/tighten too much;3 ( résister) la porte/charnière force the door/hinge is sticking.D se forcer vpr1 ( se contraindre) to force oneself (à faire to do); il se força à sourire he forced himself to smile;2 ( faire des efforts) il se force pour manger it's a real effort for him to eat.forcer la main à qn to force sb's hand.[fɔrse] verbe transitifforcer quelqu'un à faire quelque chose: il l'a forcée à quitter la société he forced her out of the firmon lui a forcé la main he was made to do it, his hand was forced2. [ouvrir de force - tiroir, valise] to force (open) ; [ - serrure, mécanisme] to force3. [outrepasser]4. (archaïque) [violer - personne] to violate5. [susciter]son courage a forcé l'admiration/le respect de tous his courage commanded everybody's admiration/respect6. [influencer - destin, événements] to influence7. [presser]9. [pousser trop loin]10. CHASSE to run down————————[fɔrse] verbe intransitifne force pas, tu vas casser le mécanisme don't force the mechanism, you'll break itpliez la jambe sans forcer bend your leg very gently ou without straining————————forcer sur verbe plus préposition————————se forcer verbe pronominal(emploi réfléchi) [généralement] to make an effort[en mangeant] to force oneselfse forcer à lire/travailler to force oneself to read/to work
См. также в других словарях:
cadence — [ kadɑ̃s ] n. f. • 1520; « chute » fin XVe; it. cadenza, du lat. cadere « se terminer » 1 ♦ Didact. Rythme de l accentuation, en poésie ou en musique; effet qui en résulte. ⇒ harmonie, nombre. Malherbe « Fit sentir dans les vers une juste cadence … Encyclopédie Universelle
cadencé — cadence [ kadɑ̃s ] n. f. • 1520; « chute » fin XVe; it. cadenza, du lat. cadere « se terminer » 1 ♦ Didact. Rythme de l accentuation, en poésie ou en musique; effet qui en résulte. ⇒ harmonie, nombre. Malherbe « Fit sentir dans les vers une juste … Encyclopédie Universelle
marcher — [ marʃe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1225 « parcourir »; 1170 trans. « fouler aux pieds »; frq. °markôn « marquer, imprimer le pas » I ♦ 1 ♦ Se déplacer par mouvements et appuis successifs des jambes et des pieds sans quitter le sol (⇒ 2.… … Encyclopédie Universelle
marquer — [ marke ] v. <conjug. : 1> • v. 1510; forme normanno picarde (merquier fin XIIe); a remplacé merchier (XIIe), mercher; de l a. norm. °merki « marqué » I ♦ V. tr. A ♦ (Concret) 1 ♦ Distinguer, rendre reconnaissable (une personne, une chose… … Encyclopédie Universelle
Échecs — Cet article concerne le jeu appelé « les échecs ». Pour d autres emplois du mot, voir échec. Jeu d’échecs jeu de société … Wikipédia en Français
Endlösung der Judenfrage — Shoah Pour les articles homophones, voir choix, Choa et Shoa. Destruction du … Wikipédia en Français
Extermination des Juifs — Shoah Pour les articles homophones, voir choix, Choa et Shoa. Destruction du … Wikipédia en Français
Génocide des Juifs européens — Shoah Pour les articles homophones, voir choix, Choa et Shoa. Destruction du … Wikipédia en Français
Génocide des juifs — Shoah Pour les articles homophones, voir choix, Choa et Shoa. Destruction du … Wikipédia en Français
Génocide juif — Shoah Pour les articles homophones, voir choix, Choa et Shoa. Destruction du … Wikipédia en Français
Holocauste juif — Shoah Pour les articles homophones, voir choix, Choa et Shoa. Destruction du … Wikipédia en Français